Пошук
Разместить кнопку на Вашем сайте

Газета «Комуніст»
Сайт Комуністичної партії України

Журнал «Комуніст України»

Газета Криворожской городской организации Компартии Украины

Ленінський Комсомол м.Києва

Газета Всекраинского Союза рабочих «Рабочий класс»

Коммунистическая партия Российской Федерации

Московское городское отделение КПРФ

Санкт-Петербугское городское отделение КПРФ

Сайт газеты ЦК Коммунистической партии Китая «Женьминь Жибао» (на русском языке)
Актуальні матеріали для агітаторів та пропагандистів

Дмитрий Скворцов: Талергоф: геноцид, о котором «забыли». Часть I (с предисловием Ю.П.Соломатина), Газета "Наше Дело", www.gazeta-nd.com.ua

Народный депутат Украины 3-го и 4-го созывов,
Ю.П.Соломатин

Предисловие к статье Дмитрия Скворцова

4 сентября 2006 года исполнилась 92-я годовщина с дня создания в окрестностях австрийского городка Грац первого в Европе концентрационного лагеря Талергоф. Лагерь просуществовал до 10 мая 1917 года. На Личаковском кладбище во Львове есть памятный камень, на котром выгравированы такие слова: "Жертвам Талергофа – Галицкая Русь".

История первого настоящего геноцида в новом столетии замалчивается. Почему? Он был основан в годы Первой мировой войны для содержания в нем мирных граждан – инаковерующих, инакоговорящих и инакомыслящих буковинских и галицких русинов. Днем раньше, 3 сентября, подобный концлагерь, но меньших масштабов был создан в окрестностях Терезина на Огре ( Северная Чехия). Талергоф в свое время прославился как самый страшный застенок в Габсбургской империи.

Речь идет об уничтожении русского народа, учиненном Австро-Венгрией в начале века, когда в концлагерях сводилась под корень национальная элита Галицкой, Карпатской и Буковинской Руси. В общей сложности в те годы исчезло из жизни около 70 тыс. представителей всех слоев русского населения, а более 100 тыс. стали беженцами.

Во-первых, дело происходило в “просвещенной” Австро-Венгрии. Европейские историки рисуют эту империю как родину “весны народов” 1840-х годов, образец терпимости и легкого отношения к жизни. Геноцид русских не вписывается в благостную картину, озвученную Штраусом и Кальманом, ложится на светлый холст грязным, кровавым, “неудобным” пятном.

Во-вторых, просвещенным европейцам вообще никогда не жалко русских: факт, проверенный тысячекратно. Сколько бы нас ни убивали, ни один мускул не дрогнет на лице настоящего европейца.

В-третьих, правда об ужасах геноцида не просто “неудобна” для идеологов украинского “самостийничества”: история русского национального возрождения и его разгрома на землях Западной Руси конца XIX — начала XX вв. напрочь отвергает самостийническую мифологию, являясь для нее смертельным приговором.

Правда и трагедия Талергофа и Терезина оказались тщательно забытыми. Но о них напоминают исторические свидетельства, хранящиеся в архивах Австрии и Украины.

По предложению народных депутатов Украины И.Миговича, Ю.Соломатина, А.Голуба, С.Пхиденко Верховная Рада Украины 9 октября 2004 года приняла Постановление "О 90-летии трагедии в концлагере Талергоф". Суть трагедии Талергофа кратко изложена в Постановлении и объяснительной записке к ней, а полное изложение содержится в Талергофском Альманахе, который был издан во Львове в 1924-1932 гг..

Народные депутаты Украины – авторы Постановления обратились к историкам и журналистам Украины и Европы с предложением всесторонне изучить и использовать исторические документы, объективно освещать в научных статьях и СМИ суть трагедии Талергофа и Терезина, во время которой простые мирные люди в концлагерях в центре Европы в годы Первой мировой войны отдавали свои жизни за сохранение своей национальной и ментальной идентичности, за право говорить на родном языке.

Талергоф: геноцид, о котором «забыли». Часть I

Автор: Дмитрий Скворцов,
Газета "Наше Дело" (Одесса),
28 октября, 18 ноября, 4 декабря 2006 года,
тел (048) 777-09-56

Источник: gazeta-nd.com.ua

Талергофский Альманах, благодаря которому нам все известно о геноциде русского населения в Галичине
Талергофский Альманах, благодаря которому нам все известно о геноциде русского населения в Галичине
Памятник жертвам Талергофа
Памятник жертвам Талергофа
В. Р. Ваврик: один из авторов Талергофского Альманаха
В. Р. Ваврик: один из авторов Талергофского Альманаха
Граф Шептицкий, став митрополитом, несмотря на свой высокий сан, переодетый в штатского, с подложным паспортом не раз пробирался в Россию, где с украинствующими помещиками и интеллигентами подготовлял вторжение Австро-Венгрии и Германии на «Украину», о чем он лично докладывал Францу-Иосифу как его тайный советник по украинским делам, а секретно от него сообщал и германскому кайзеру Вильгельму II 
о прогрессе «украинского движения в России»
Граф Шептицкий, став митрополитом, несмотря на свой высокий сан, переодетый в штатского, с подложным паспортом не раз пробирался в Россию, где с украинствующими помещиками и интеллигентами подготовлял вторжение Австро-Венгрии и Германии на «Украину», о чем он лично докладывал Францу-Иосифу как его тайный советник по украинским делам, а секретно от него сообщал и германскому кайзеру Вильгельму II о прогрессе «украинского движения в России»
Император Франц-Иосиф
Император Франц-Иосиф
Кайзер Вильгельм II
Кайзер Вильгельм II
Экзекуции во Львове
Экзекуции во Львове
Одна из экзекуций
Одна из экзекуций
Экзекуция во Львове
Экзекуция во Львове
У ворот лагеря Талергоф
У ворот лагеря Талергоф
Талергофцы из с. Угорцы, Лесского уезда. Ряд I: Лешко Волк, Марья Дык, о. Григорий Макар, Розалия Скалько, Иосиф Лемчак. Ряд II: Михаил Лешега, Иосиф Лешега, Евстахий Макар, Роман Макар, Михаил Биндас. Ряд III: Михаил Грыб, Иван Гакчак (с. Руденки), Иосиф Быковский (с. Руденки), Иван Биндас, Иосиф Устияновский
Талергофцы из с. Угорцы, Лесского уезда. Ряд I: Лешко Волк, Марья Дык, о. Григорий Макар, Розалия Скалько, Иосиф Лемчак. Ряд II: Михаил Лешега, Иосиф Лешега, Евстахий Макар, Роман Макар, Михаил Биндас. Ряд III: Михаил Грыб, Иван Гакчак (с. Руденки), Иосиф Быковский (с. Руденки), Иван Биндас, Иосиф Устияновский

История первого настоящего геноцида в нашем столетии почему-то при этом замалчивается. Речь идет об уничтожении русского народа, учиненном Австро-Венгрией в начале века, когда в концлагерях сводилась под корень национальная элита Галицкой, Карпатской и Буковинской Руси. В общей сложности в те годы исчезло из жизни около 70 тыс. представителей всех слоев русского населения, а более 100 тыс. стали беженцами.

Первый геноцид прошлого столетия

Во-первых, дело происходило в «просвещенной» Австро-Венгрии. Европейские историки рисуют эту империю как родину «весны народов» 1840-х годов, образец терпимости и легкого отношения к жизни. Геноцид русских не вписывается в благостную картину, озвученную Штраусом и Кальманом, ложится на светлый холст грязным, кровавым, «неудобным» пятном.

Во-вторых, просвещенным европейцам вообще никогда не жалко русских: факт, проверенный тысячекратно. Сколько бы нас ни убивали, ни один мускул не дрогнет на лице настоящего европейца.

В-третьих, правда об ужасах геноцида не просто «неудобна» для идеологов украинского «самостийничества»: история русского национального возрождения и его разгрома на землях Западной Руси конца XIX — начала XX вв. напрочь отвергает самостийническую мифологию, являясь для нее смертельным приговором.

Как и всякая другая (в том числе «русская»), «украинская» национальная идея имеет право на существование. Мы не можем запрещать людям называть себя так, как они того хотят. Но правда о Талергофе и других лагерях — это роковое и непреложное свидетельство о том, что украинский национализм самоутверждался путем уничтожения своих единоплеменников и в буквальном смысле соседей. Сквозь маску Мазепы, так охотно примеряемую сегодня украинскими националистами, сквозит лик Иуды. Не подлежащий обжалованию приговор «самостийникам» точно выразил один из талергофских узников, Н. Марко: «Жутко и больно вспоминать о том тяжелом периоде близкой еще истории нашего народа, когда родной брат, вышедший из одних бытовых и этнографических условий, без содрогания души становился не только всецело на стороне физических мучителей своего народа, но даже больше — требовал этих мучений, настаивал на них. Прикарпатские «украинцы» были одними из главных виновников нашей народной мартирологии» (Талергофский альманах, Львов, 1924).

О чем же рассказывает история? «Национальная газета» (спецвыпуск № 6/97) уже обращалась к теме украинизации Южной Руси. Здесь будет уместно привести, в сокращении и почти без комментариев, работы двух авторов, коренных галичан И. И. Тереха и В. Р. Ваврика (галицко-русских патриотов и бывших узников Талергофа). Эти уникальные работы — история как внедрения «самостийной» идеологии еще до строительства концлагерей, так и начала массового уничтожения русских. За ними стоят многочисленные и неопровержимые документы и свидетельства очевидцев о целях и масштабах австро-венгерского геноцида русского народа и роли в нем «самостийников».

Предательство

И. Терех: «Украинизация Галичины» («Свободное слово Карпатской Руси», 1960, №№ 9-10. В редакционном предисловии сказано, что статья была написана вскоре после присоединения к Советскому Союзу Галичины и других западнорусских земель, находившихся под польской оккупацией).

«Весь трагизм галицких «украинцев» состоит в том, что они хотят присоединить «Великую Украину», 35 млн., к маленькой «Западной Украине» (так они стали называть после первой мировой войны Галичину) — 4 млн.., то есть, выражаясь образно, хотят пришить кожух к гудзику (пуговице. — Ред.), а не гудзик к кожуху. Да и эти 4 млн. галичан нужно разделить надвое. Более или менее половина из них, то есть те, которых полякам и немцам не удалось перевести в украинство, считают себя издревле русскими, не украинцами, и к этому термину как чужому и навязанному насильно они относятся с омерзением. Они всегда стремились к объединению не с «Украиной», а с Россией как с Русью, с которой они жили одной государственной и культурной жизнью до неволи. Из других 2 млн. галичан, называющих себя термином, насильно внедряемым немцами, поляками и Ватиканом, нужно отнять порядочный миллион несознательных и малосознательных «украинцев», не фанатиков, которые, если им так скажут, будут называть себя опять русскими или русинами. Остается всего около полмиллиона «завзятущих» галичан, которые стремятся привить свое украинство (то есть ненависть к России и всему русскому) 35 миллионам русских людей Южной России и с помощью этой ненависти создать новый народ, литературный язык и государство.

Здесь будет уместно изложить вкратце историю украинизации поляками, а затем немцами Галицкой (Червоной) Руси, о которой «украинцы» умалчивают, а мир о ней почти не знает.

Как проходила украинизация Галичины

После раздела старой Польши в 1772 г. и присоединения Галичины к Австрии и после неудавшихся польских восстаний в России (1830 и 1863) и в Австрии (1848) с целью восстановления польского государства, польская шляхта Галичины, состоявшая из крупных латифундистов, заявила свое верноподданичество Францу Иосифу (пресловутое «Пржи тобе стоимы и стаць хцемы!») и в награду получила полную власть над всей Галичиной, русской ее частью. Получив такую власть, поляки и их иезуитское духовенство продолжали, как и в старой Польше, полонизировать и окатоличивать коренное русское население края. По их внушению австрийские власти неоднократно пытались уничтожить слово «русский», которым с незапамятных времен называло себя население Галичины, придумывая для него разные другие названия.

В этом отношении особенно прославился наместник Галичины — граф Голуховский, известный русоед. В 60-х гг. XIX столетия поляки пытались уничтожить кириллицу и ввести вместо нее для русского населения латинскую азбуку. Но бурные протесты и чуть ли не восстание русского населения устрашили венское правительство, и польские политические махеры принуждены были отказаться от своего плана отделить русский галицкий народ от остального русского мира.

Дух национального сепаратизма и ненависти к России поляки постоянно поддерживали среди русского населения Галичины, особенно среди ее интеллигенции, лаская и наделяя теплыми местечками тех из них, которые согласны были ненавидеть «москалей», и преследуя тех, кто ратовал за Русь и православие. В 1870-е гг. поляки начали прививать чувство национального сепаратизма и галицко-русскому сельскому населению, крестьянству, учредив для него во Львове с помощью вышеупомянутой т. н. интеллигенции общество «Просвiта», которое стало издавать популярные книжечки злобно сепаратистско-русофобского содержания.

Чтобы противодействовать работе поляков, галичане в противовес «Просвiте» создали «Общество имени Михаила Каченовского». Таким образом в 70-х гг. начался раскол.

В 1890 году два галицко-русских депутата галицкого сейма — Ю. Романчук и А. Вахнянин — объявили с сеймовой трибуны «от имени» представляемого ими населения Галичины, что народ, населяющий ее, — не русский, а особый, украинский. Поляки и немцы не раз уже и раньше пытались найти среди русских депутатов людей, которые провозгласили бы галичан особым, отдельным от русского, народом, но не находили никого, кто решился бы на столь очевидную бессмыслицу, на измену горячо в Галичине любимой Руси. Романчук и Вахнянин были преподавателями русской гиманзии во Львове. В молодости они были горячими русскими патриотами. Вахнянин, будучи композитором, писал пламенную музыку к патриотическим русским боевым песням («Ура! На бой орлы, за нашу Русь Святую!»).

До конца XIX в. термины «украинец», «украинский» были употребляемы только кучкой украинствующих галицко-русских интеллигентов. Народ не имел о них никакого понятия, зная лишь тысячелетние названия — Русь, русский, русин; землю свою называл русской и язык свой — русским. Официально слово «русский» писалось с одним «с», чтобы отличить его от правильного начертания с двумя «с», употребляемого в России. Все журналы, газеты и книги, даже украинствующих, печатались по-русски (галицким наречием), старым правописанием. На ряде кафедр Львовского университета преподавание велось на русском языке, гимназии назывались «русскими», в них преподавали русскую историю и русский язык, читали русскую литературу.

С 1890 г., после декларации Романчука и Вахнянина, все это исчезает, как бы по мановению волшебной палочки. Вводится в школах, судах и во всех ведомствах новое правописание. Издания украинствующих переходят на новое правописание, старые «русские» школьные учебники изымаются и вместо них вводятся книги с новым правосписанием. В учебнике литературы на первом месте помещается в искаженном переводе на галицко-русское наречие монография М. Костомарова «Две русские народности», где слова «Малороссия», «Южная Русь» заменяются термином «Украина» и где подчеркивается, что «москали» похитили у малороссов имя «Русь», что с тех пор они остались как бы без имени и им пришлось искать другое название. По всей Галичине распространяется литература об угнетении украинцев москалями. Оргия насаждения украинства и ненависти к России разыгрывается вовсю.

Галичина — Пьемонт украинства

Россия, строго хранящая принципы невмешательства в дела других государств, ни словом не реагировала в Вене на польско-немецкие проделки, открыто направленные против русского народа. Галичина стала Пьемонтом украинства. Возглавлять этот Пьемонт приглашается из Киева Михаил Грушевский. Для него во Львовском университете учреждают кафедру «украинской истории» и поручают ему составить историю «Украины» и никогда не существовавшего и не существующего «украинского народа». В награду и благодарность за это каиново дело Грушевский получает «от народа» виллу-дом и именуется «батьком» и «гетманом». Со стороны украинствующих начинают сыпаться клевета и доносы на русских галичан, за что доносчики получают от правительства теплые места и щедро снабжаются австрийскими кронами и немецкими марками. Тех, кто остаются русскими и не переходят в украинство, обвиняют в том, что они получают «царские рубли». Ко всем передовым русским людям приставляются сыщики, но им ни разу не удается перехватить эти рубли для вещественного доказательства.

Население Галичины на собраниях и в печати протестует против нового названия и нового правописания. Посылаются записки и делегации с протестами к краевому и центральному правительствам, но ничего не помогает: народ, мол, устами своих представителей в сейме потребовал этого.

Насаждение украинства по деревням идет туго, и оно почти не принимается. Народ держится крепко своего тысячелетнего названия. В русские села посылаются исключительно учителя украинофилы, а учителей с русскими убеждениями оставляют без места...

Шептицкий — тайный советник Франца-Иосифа и шпион кайзера

Русское униатское духовенство (священники были с университетским образованием) было чрезвычайно любимо и уважаемо народом, так как оно всегда возглавляло борьбу за Русь и русскую веру и за улучшение его материального положения, было его вождем, помощником, учителем и утешителем во всех скорбях и страданиях в тяжелой неволе. Ватикан и поляки решают уничтожить это духовенство. Для этой цели возглавляют они русскую униатскую церковь поляком — графом Шептицким, возвысив его в сан митрополита. Мечтая стать униатским патриархом «Великой Украины от Кавказа до Карпат» после разгрома России и перевода всех русских людей Южной Руси в унию, Шептицкий относился с нерадивостью к миссии, для которой наметили его поляки, в планы которых вовсе не входило создание Украины под Габсбургами или Гогенцоллернами, а исключительно ополячение русского населения для будущей Польши. Он отдался со всей пылкостью молодости (ему было всего 35 лет, когда его сделали митрополитом) служению Австрии, Германии и Ватикану для осуществления плана разгрома России и мечты о патриаршестве. Тщеславный и честолюбивый, Шептицкий служил им, нужно признать, всею душою. Несмотря на свой высокий сан, он, переодетый в штатского, с подложным паспортом, не раз пробирался в Россию, где с украинствующими помещиками и интеллигентами подготовлял вторжение Австро-Венгрии и Германии на «Украину», о чем он лично докладывал Францу-Иосифу как его тайный советник по украинским делам, а секретно от него сообщал о сем и германским властям, как это было обнаружено в 1915 г. во время обыска русской разведкой его палаты во Львове, где между другими компрометирующими документами была найдена и копия его записки Вильгельму II о прогрессе «украинского движения в России».

Мечтательный и жадный к титулам и власти, граф, пытаясь прибавить к будущему титулу патриарха титул кардинала, часто ездил в Рим, где он услаждал слух Ватикана своими россказнями о недалеком разгроме схизматической России и о присоединении к св. Престолу под скипетром Его Апостольского Величества Императора Франца-Иосифа 35 миллионов «украинских овечек». Но польские магнаты и польские иезуиты, имевшие влияние в Ватикане, мстя Шептицкому за ослушание, не допустили его возвышения в кардиналы. После создания новой Польши и присоединения к ней Галичины Шептицкий, надеясь на Гитлера, не переставал мечтать о патриаршестве и ратовал, как и прежде, за разгром России. Но по велению карающего рока все его идеи, идеалы, мечты и грезы потерпели полное и страшное крушение. С появлением Красной Армии в восточной Галичине, он, разбитый параличом 75-летний старик, лишился сразу всех титулов, и настоящих, и будущих, и терпел великие страсти уже на сем белом свете в наказание за свои страшные прегрешения против Руси. В русской истории его имя будет стоять рядом с именем Поция, Терлецкого, Кунцевича и Мазепы.

Возвращаясь к насаждению украинства в Галичине, нужно отметить, что с назначением Шептицкого главой униатской церкви прием в духовные семинарии юношей русских убеждений прекращается. Из этих семинарий выходят священниками заядлые политиканы-фанатики, которых народ звал «попиками». С церковного амвона они, делая свое каиново дело, внушают народу новую украинскую идею, всячески стараются снискать для нее сторонников и сеют вражду в деревне. Народ противится, просит епископов сместить их, бойкотирует богослужения, но епископы молчат, депутаций не принимают, а на прошения не отвечают. Учитель и «попик» мало по малу делают свое дело: часть молодежи переходит на их сторону, и в деревне вспыхивает открытая вражда и доходит до схваток, иногда кровопролитных. В одних и тех же семьях одни дети остаются русскими, другие считают себя «украинцами». Смута и вражда проникают не только в деревню, но и в отдельные хаты. Малосознательных жителей деревни «попики» постепенно прибирают к своим рукам.

Начинаются вражда и борьба между соседними деревнями: одни другим разбивают народные собрания и торжества, уничтожают народное имущество (народные дома, памятники — среди них памятник Пушкину в деревне Заболотовцы). Массовые кровопролитные схватки и убийства учащаются. Церковные и светские власти на стороне воинствующих «попиков». Русские деревни не находят нигде помощи. Чтобы избавиться от «попиков», многие из униатства возвращаются в православие и призывают православных священников. Австрийские законы предоставляли полную свободу вероисповедания, о перемене его следовало только заявить административным властям. Но православные богослужения разгоняются жандармами, православные священники арестовываются, и им предъявляется обвинение в государственной измене. Клевета о «царских рублях» не сходит со столбцов украинофильской печати. Русских галичан обвиняют в «ретроградстве» и т. п., тогда как сами клеветники украинофилы, пользуясь щедрой государственной помощью, отличались звериным национализмом и готовились посадить на престол Украины судившегося после войны за обман во Франции — пресловутого Габсбурга «Василя Вышиваного».

Россия и дальше молчит: дескать, не ее дело вмешиваться во внутренние дела другого государства. Галицко-русские интеллигенты, чтобы удержать фронт в этой неравной борьбе, чтобы содержать свою преследуемую конфискациями прессу и свои общества, облагают себя податью в сто крон и свыше ежемесячно и собирают среди крестьянства средства с помощью так называемой лавины-подати.

«Будьте русскими в сердцах, но никому об этом не говорите»...

Против украинской пропаганды решительнее всех реагировала галицко-русская студенческая молодежь. Она выступила против украинской «Новой Эры» открытым движением — «Новым курсом». Галицко-русские народные и политические деятели, опасаясь усиления террора, вели все время консервативную, осторожную и примирительную политику с поляками и австрийскими властями. Чтоб не дразнить ни одних, ни других, они придерживались в правописании официального термина «русский» (с одним «с») и всячески пытались замаскировать свои настоящие русские чувства, говоря молодежи: «Будьте русскими в сердцах, но никому об этом не говорите, а то нас сотрут с лица земли. Россия никогда не заступалась за Галичину и не заступится. Если мы будем открыто кричать о национальном единстве русского народа, Русь в Галичине погибнет навеки». Хотя вся интеллигенция знала русский литературный язык, выписывая из России книги, журналы и газеты, но по вышеуказанной причине не употребляла его в разговоре.

Разговорным языком у нее было местное наречие. По этой же причине и книги и газеты издавались ею на странном языке — «язычии», как его в насмешку называли, то есть на галицко-русском наречии с примесью русских литературных и церковно-славянских слов, чтобы таким образом угодить и Руси и не дразнить чистым литературным языком властей. Словом, ставили и Богу свечу, и черту огарок. Молодежь, особенно университетская, не раз протестовала против этих «заячьих» русских чувств своих отцов и пыталась открыто говорить о национальном и культурном единстве всех русских племен, но отцы всегда как-то успевали подавлять эти рвущиеся наружу стремления детей. Молодежь раньше изучала русский литературный язык в своих студенческих обществах без боязни, открыто, и тайно организовывала уроки этого языка для гимназистов в бурсах и издавала свои газетки и журналы на чистом литературном языке. После «Новой Эры», в ответ на украинизацию деревни, студенты стали учить литературному языку и крестьян. На сельских торжествах парни и девушки декламировали стихотворения не только своих галицких поэтов, но и Пушкина, Лермонтова, Некрасова, Майкова и др. По деревням ставили памятники Пушкину. Член Государственной думы, граф В. А. Бобринский, возвращаясь со Славянского Съезда в Праге через Галичину с галицкими делегатами этого съезда, на котором он с ними познакомился, и присутствуя на одном из таких крестьянских торжеств в деревне, расплакался, говоря: «Я не знал, что за границей России существует настоящая Святая Русь, живущая в неописуемом угнетении, тут же, под боком своей сестры Великой России».

Но когда с «Новой Эрой» оргия насаждения украинства немцами, поляками и Ватиканом разбушевалась вовсю, русская галицкая молодежь не выдержала и взбунтовалась против своих отцов. Этот бунт известен в истории Галицкой Руси под названием «Нового Курса», а зачинщики и сторонники его под кличкой «новокурсников». «Новый Курс» был следствием украинской «Новой Эры» и явился для нее разрушительным тараном. Студенты бросились в народ: созывали веча и открыто стали на них провозглашать национальное и культурное единство с Россией. Русское крестьянство стало сразу на их сторону, и через некоторое время к ним примкнули две трети галицко-русской интеллигенции. Употребляемый до тех пор сине-желтый флаг был заменен носившимся раньше под полой трехцветным бело-сине-красным, а главным предметом всех народных собраний и торжеств по городам и деревням было национальное и культурное единство с Россией. Также были учреждены для проповедывания «новокурсных» идей ежедневная газета «Прикарпатская Русь» на литературном языке и популярный еженедельник «Голос Народа» для крестьянства на галицко-русском наречии против издаваемых «отцовских» — ежедневной газеты на «язычии» «Галичанин» и еженедельника для народа «Русское Слово»; последние вскоре зачахли и прекратили свое существование. В течение года «Новый Курс» поглотил почти всю галицко-русскую интеллигенцию и крестьянство и воцарился повсеместно. Литературный язык употреблялся теперь не только в печати, но и открыто сделался разговорным языком галицко-русской интеллигенции.

Архів, сортувати за: Нові Відвідувані Коментовані
© Киевский ГК КПУ 2005
Все права защищены. Перепечатка материалов разрешается, только после письменного разрешения автора (e-mail). При перепечатке любого материала с данного сайта видимая ссылка на источник kpu-kiev.org.ua и все имена, ссылки авторов обязательны. За точность изложенных фактов ответственность несет автор.